Genshin Impact: Das Update wird nicht vollständig auf Englisch synchronisiert

Genshin Impact hat gerade sein Update 5.1 herausgebracht, aber die Fans sind überrascht, dass es keine vollständige englische Synchronisation bietet. Dieser Mangel an Sprachaufnahmen könnte mit dem Streik der Videoschauspieler in Hollywood zusammenhängen, was Bedenken hinsichtlich des Einsatzes von KI in der Videospielbranche aufkommen lässt. Informationen über diese komplexe Situation sind wichtig, um die Auswirkungen auf die Charaktere und die Zukunft des Spiels zu verstehen.

Update 5.1: Unvollständige Sprachausgabe

Das Genshin Impact-Update 5.1 wurde veröffentlicht, enthält jedoch keine vollständige Sprachausgabe für die Charaktere Kinich und Kachina, gespielt von John Patneaude bzw. Kristen McGuire. Diese Lücke im Sprachinhalt wurde durch nicht spezifizierte „Aufzeichnungsvereinbarungen“ in den Patchnotizen verursacht, was zu Spekulationen führte, dass der SAG-AFTRA-Streik die Ursache sein könnte.

Hintergrund des SAG-AFTRA-Streiks

Die Gewerkschaft SAG-AFTRA, die Synchronsprecher und andere Branchenexperten vertritt, organisierte einen Streik wegen Bedenken hinsichtlich künstlicher Intelligenz und Arbeitsbedingungen. Obwohl dieser Streik keine direkten Auswirkungen auf Spiele hat, deren Produktion vor August 2023 begann, ermutigte die Gewerkschaft ihre Mitglieder, nicht aus Solidarität zu arbeiten. Diese Situation könnte die jüngsten Veränderungen beim englischen Synchronpersonal bei miHoYo erklären.

Auswirkungen auf Genshin Impact-Charaktere

Darüber hinaus ist es wichtig zu beachten, dass Update 5.1 die Rückkehr der Nation Sumeru markiert, die im August 2022 eingeführt wurde. Dies ist eine bedeutende Gelegenheit für Spieler, bestimmte Charaktere zu finden, die lange Zeit nicht gesehen wurden. Allerdings könnte das Fehlen von Sprachaufzeichnungen das Erlebnis dieses Wiedersehens einschränken.

Änderungen des Sprachpersonals in anderen miHoYo-Spielen

Dieses Phänomen ist nicht auf Genshin Impact beschränkt. Auch bei anderen von miHoYo entwickelten Spielen kam es zu Änderungen in der englischen Sprachausgabe. Beispielsweise wurde Adam Michael Gold für die Charaktere Argenti und Mr. Tail in Honkai: Star Rail ersetzt, ebenso wie Courtney Lin in verschiedenen Rollen. Die Reaktionen der betroffenen Akteure sowie die Einzelheiten dieser Auswechslungen waren in den sozialen Netzwerken zu spüren, die genauen Gründe bleiben jedoch unklar.

Fazit und Ausblick

Während erste Anzeichen darauf hindeuten, dass der SAG-AFTRA-Streik hinter den Sprachanpassungen in Genshin Impact und anderen miHoYo-Projekten stecken könnte, bleibt abzuwarten, wie sich dies langfristig auf das Storytelling und das Spielerengagement auswirken wird. Eurogamer hat miHoYo um weitere Kommentare gebeten und die Fans hoffen auf Klarheit zu dieser sich schnell entwickelnden Situation.

Lesungen: 1